春望
国破山河在
城春草木深
感时花溅泪
恨别鸟惊心
烽火连三月
家书抵万金
白头搔更短
浑欲不胜簪
Nation shattered,
mountains and rivers stay;
The city is in spring, deep
in trees and weeds.
Lamenting the times,
flowers shed tears;
Regretting the parting,
birds cry in bleak heart.
Three months long
warming-fires burn on
towers;
A letter from home is worth
ten thousand gold.
The white hair thins from
fingering;
There’s hardly enough to hold a hairpin.
»Spring View«, 757 (High Tang Period) China, by Tu Fu. Found on Nobelprize.no, an internet site-specific project conceived and curated by Alejandra Salinas and Aeron Bergman.
»RE:«, 1960′s by Vito Acconci.
»Poem«, march 1966 by Dan Graham. Schema for a set of poems whose component pages are specifically published as individual poems in various magazines.
“Super Atari Poetry” (3 Atari 2600, Cartridges, Joysticks, TVs). Each cartridge contains a group of verses that are constantly changing colors which can be manipulated using a joystick. In this way, the audience can either freeze/move the colors or just move forward and backward the sentences. The reading of the 3 verses printed on the screens produces an interactive and coherent poem that’s always changing its meaning and chromatic structure. By Yucef Merhi.