Refresh Window  
  Reynald Drouhin

Text from a hypertextuelle search in the "Comedie Humaine" (Balzac) :
Étonnée, elle courut à la fenêtre. à travers les vitres jaunies par des peintures, lavées et rafraîchies tous les ans, était garnie la rue, Hulot s'approcha de la fenêtre et prit un air satisfait qui dans la rivière, en sortaient rafraîchies comme deux nymphes aussi l'intention d'examiner par une fenêtre du corridor un point de la cour de vengeance calmées ou plutôt rafraîchies : il était plein du dernier avança vers l'embrasure de la fenêtre où sa rivale la suivit afin de Rien, si ce n' est de lui rafraîchir la tête avec un peu de plomb du noir.

Elle alla à la fenêtre qui donnait sur la cour, pour L'air glacé de la cour vint rafraîchir la chaude atmosphère de ce d'obstacles. Par la première fenêtre vers laquelle elle se dirigea pas une seule image qui puisse rafraîchir l'âme. Il ne s'y trouve par un volet qui sert de fenêtre. Dans plusieurs boutiques de sur leurs yeux pour les rafraîchir. Chacune de ces formes elle-même les rideaux de la fenêtre par où les yeux plongeaient sur. Nous nous amusons à nous rafraîchir un petit moment et à se pâle de cet homme, à travers la fenêtre d'une maison d'où il pouvait heures dans la campagne pour me rafraîchir; et sans m'en apercevoir la chambre que par la petite fenêtre, et n'éclaira que faiblement aux armes? Voulez-vous vous rafraîchir la main?

J'ai des fleurets Auprès de sa fenêtre, quelques arbres se répète jamais une phrase sans la rafraîchir par de nouvelles modulations de mousseline qui décoraient la fenêtre, en se plaisant à intercepter brûle, elles ne viendront pas rafraîchir mon agonie, car je qui releva le rideau de la fenêtre et se prit à sourire en l' des nappes humaines chargées de rafraîchir les civilisations vieillies quoique la fenêtre de ma chambre soit à vingt. La rendre heureuse, lui rafraîchir le coeur, quel et ne quitta pas des yeux la fenêtre qui s'élevait comme un fantôme mains dans l'eau comme pour rafraîchir une secrète ardeur. Ses nez de chien et regarde cette fenêtre, au-dessus de la tour!

Constante envie qu'il a de se rafraîchir. Dans la contemplation de la fenêtre qui dominait la tour du attiré dans son enfer pour le rafraîchir d'une rosée dérobée au s'écria Corentin en montrant la fenêtre. J'ai vu l'ombre d'un homme de la France est de nature à rafraîchir l'enthousiasme des auteurs sa femme l'amena près de la fenêtre. Après un geste délirant qui l'amour, la tendresse pour en rafraîchir les fronts ceints de sa longue, arriva jusqu'à la fenêtre et prit gravement le violon. au Grand-I -Vert où je vas me rafraîchir , car ça donne soif d'être un pied sur l'appui de la fenêtre. Force vous est donc de Vert, ne fût-ce que pour se rafraîchir. Enfin, le meunier des de vous voir aller jusqu'à la fenêtre par distraction. Enfin, pour c'est un damné qui, pour se rafraîchir, se plonge dans l'iniquité.

Ce projet est une référence au Fresh widow de Marcel Duchamp. Une mise en abîme de suites, séries et séquence d'images regroupant de petites actions réalisées dans la nature. Un pique-nique, les insectes, les fleurs puis au fur et à mesure de la lecture, on creuse dans l'image et on arrive sur des scènètes liés au corps, des actions lactées, etc...

This project is a reference to Fresh widow of Marcel Duchamp. A "mise en abîme" of continuations, series and sequence of images gathering of small actions carried out in nature. A picnic, the insects, the flowers then progressively with the reading, one digs in the image and one arrives on scenes related to the body, milk's actions, etc...

Avec la participation de / With the participation of :
Lloÿs Drouhin

Remerciements à / Thanks to :
Julie Morel
, Incident.net

Plug-in Quicktime player